FC2ブログ
 
かんなののほほんぶろぐ♪ ~ひよっこ通訳の日々~
一人前の通訳者目指して奮闘中のひよっこ通訳がのほほんと綴ります♪
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
フォーマルな話し方、ラフな話し方
ここ先日、数日間にわたりとあるエクスパットの通訳を連続でやったのだが、なぜか通訳に時々四苦八苦。英語もとてもクリアだしそんなにスピードも早くないのに何故(?_?)以前やったときはそこまで苦労もしなかったのに…!

なんだかその数日はイマイチ納得いかないままなんとか文章に繋げてるアウトプットしてて、聞いてる人もわかりずらいだろうなあ…と思いつつやってまかした…情けない…(´`;)

そのいちわかってきたけど、この数日間は文章が完結しないまま他の文章に跳ぶことが多かった。考えてみたらどの会議もすごくざっくばらんなものばかりだった。そう思うとそういう会話を綿密に一字一句追うなんて結構な至難な技で(少なくとも私には)ほんと支離滅裂になってたんだよね。こりゃだめだ、と思い大に焦点あてて、カチコチに訳すよりもどちらかといえば要約するような感じで訳すように切り替えたけどやっぱりきつかったなあ…。フォーマル過ぎる話し方も訳しずらいんだと思うけど、ラフラフなのもきついことあるのねえ。

でもやっぱりその人の話し方に慣れてないのが一番影響大きいかなあ。行き着くところが見えてないから手探り状態だし。もう少しこの人の話し方とか研究したいなあと思っているんだけど。まぁいい気付きになりました。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://kanna.blog6.fc2.com/tb.php/840-620ce57f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。