FC2ブログ
 
かんなののほほんぶろぐ♪ ~ひよっこ通訳の日々~
一人前の通訳者目指して奮闘中のひよっこ通訳がのほほんと綴ります♪
麻生氏出馬表明
自民党総裁選挙 Liberal Democratic Party presidential election
麻生太郎外務大臣 Foreign Minister Taro Aso

「日本の底力」政権構想 policy platform entitled "Japan's underlying strenght"

真に豊かさを実感出来る社会にするため、ゆとりある住宅の建設を税制面で支援する
calls for providing a sense of affluence by offering tax incentive to build more confortable housing

義務教育の満6歳からの就学を1~2年前倒し、読み、かき、計算の情操教育を徹底する
calls for a reform of the compulsory education by lowering school enrollements to 4 or 5 down from 6 to xxxx of basic reading, wrigin and math skills.
 xxxのところがどーしても聞き取れませぬ。
 レッチとかラッチのように聞こえるのだけど・・・(・へ・)


久間総務会長からの「勝てる見込みが無い以上、立候補を見送るべきだ」という説得を振り切った
ignored the advise from the old friend Kyuma, Chair of the LDP General Council, who told him that it's pointless to run the election if there is no prospect of winning

スポンサーサイト



コメント
この記事へのコメント
はにまるさん、こんにちは。コメントありがとうございます。

確かに日本語と英語では大分雰囲気が違いますね>LDP。i-237
今回はNHKニュースの主音声と副音声を題材にしたのですが、記事ではよく社説を使うことが多いですi-234
2006/08/24(木) 00:24:40 | URL | かんな [ 編集]
こんにちは。私も英語記事を英語の教材に使っております。Liberal Democratic Partyと、自民党も英語にしてみると随分夢のある名前ですね。
2006/08/23(水) 02:22:57 | URL | はにまる [ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://kanna.blog6.fc2.com/tb.php/532-beb78acb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック