FC2ブログ
 
かんなののほほんぶろぐ♪ ~ひよっこ通訳の日々~
一人前の通訳者目指して奮闘中のひよっこ通訳がのほほんと綴ります♪
二者択一 / either-or
首相官邸発行の内閣メールマガジン。
小泉首相のときに始まったときから購読していますが
これ、なかなか役に立っています。
英検1級二次試験勉強にも活用しました。

安部首相を経て現在は福田内閣。

今日発行メールマガジンのタイトルは
二者択一を超えて / Moving beyond either-or choices

<気になった単語をいくつか>
新待機児童ゼロ作戦  "zero-waiting list for nursery schools" strategy
待機児童 waiting list for nursery schools
生きがい sense of fulfillment
団塊ジュニア世代 the members of the second baby-boom generation
育児休業 childcare leave
保育ママ childcare moms
スポンサーサイト



建国記念日/National Foundation Day
今日は建国記念日
紀元前660年、記紀における神武天皇が即位したとされる日
(旧暦の1月1日)だそうです。

ちなみに世界の建国記念日を調べてみたところ、
『建国記念日』というのはあまりなく、
殆どが『独立記念日』として存在しているようでした。
spawn
先日アメリカ南部で発生した大型竜巻のニュースより:

spawn
~を発生{はっせい}させる、生じる、引き起こす


The weather that spawned the tornadoes moved east today with heaby rain and high winds.

竜巻を発生させた気象パターンは6日、大雨と強風を伴いながら東へと移動しています。

The morning after a line of tornado-spawning thunderstorms marched across five southern states, the toll was clear.

竜巻を伴う激しい雷雨が5つの州を通過した翌朝、犠牲者の数が明らかになってきました。

裁判員制度 / citizen judge system
来年春から裁判員制度が始まる。裁判で使われる難しい用語を正しく理解するため、日本弁護士連合会(Japan Federation of Bar Associations [JFBA])がやさしい言葉にいいかえた用語を作ったらしい。たとえばこんな言葉。

略取(りゃくしゅ)
暴行・脅迫によって人を連れ去ること

員面調書(いんめんちょうしょ)
警察官が容疑者を取り調べた内容

教唆犯(きょうさはん)
他人をそそのこかして犯罪を行わせた人


法廷での表現も以下のようにかわるらしい。

員面調書によれば被告人は、身代金目的で被害者を略取した

警察官の取調べでは被告人は、身代金目的で被害者を脅して無理やり連れ去った


また、日常会話とは異なる意味をもつ単語もあるらしい。たとえば、一般的に「事実」は「真実」と理解されている。しかし法廷で使われる「事実」という言葉はこれから検討していく、いわば「仮説」になるらしい。よって「事実」と「真実」を使い分けて法律家説明することが必要にならないらしい。ふーむ、難しいのね。言葉を扱う職業についているものとしては、興味深い話だ。fact = truthではないってことだよなぁ。

用語集は一般人向けと、法律家向けとにわけて、今年3月以降に出版されるらしい。興味深いけれど一体いくらするんだろう・・・・・

OLPC
Jan 13, 2008 NHK海外ネットワークニュースより

OLPCというNPOがあるらしい。
http://www.laptop.org/

初めて知ったけれど、は途上国の子どもたちに学習手段を提供しているNPOで、そのひとつとよく知られているのが、通称

"$100 laptop" (100ドルパソコン)

途上国での過酷な気候、かつ電力も十分に行き渡っていない環境の中で、子どもたちが使えるようなパソコンを価格で開発・提供しているらしい。値段は200ドルを切っているが、最終的に100ドル価格で提供することを目標としているそうだ。

ちなみにOLPCは

"One Laptop Per Child"(すべての子どもに1台のパソコンを)

というメッセージの頭文字略だそうだ。







5th Anniversary of 9/11
アメリカ各地で追悼式典が行われている。つい昨日のような出来事に思えるが、もう5年も経っているのか・・。それとも、まだ5年というべきなのか・・。CNN.comではその日のニュースがリアルタイムで放送されている。何度も繰り返し見た映像だけれど、いまだに信じられない。

日本でも特別番組が放送されていた。筑紫アナウンサーが言っていたけれど、9/11は、あの日あの時自分が何をしていたのか、世界中の人達が鮮明に思い出せる、人類の歴史上最大の事件だと。そうかもしれない。

World Trade Center responders
もうすぐ5年です・・・・・


Most WTC recovery workers have lung problems

グラウンド・ゼロの作業経験者、大半が肺に異常 研究


Mount Sinai Medical Center:マウント・シナイ医療センター

the toxic gray dust :毒性のある灰色の粉じん

to suffer the effects for the rest of their lives:一生完治しない

The study, the largest involving health issues linked to the September 11, 2001, attacks,:同時テロに関連した健康問題の研究としては、過去最大規模。

Environmental Health Perspectives,:「環境健康展望」

what has been dubbed "World Trade Center cough,"
「世界貿易センターせき」と呼ばれる症状

has become a chief concern of health experts and advocates
医療専門家らの間で問題視されるようになった

ailment:病気、不快

Mayor Michael Bloomberg :マイケル・ブルームバーグ ニューヨーク市市長

no direct proof that exposure at ground zero caused the illnesses:グラウンド・ゼロでの作業と異常との間に直接つながりがあることは依然裏付けられていない

Almost 70 percent of World Trade Center responders had new or worsened lung symptoms after the attacks.:同時テロ後、肺に新たな異常が発見されたり肺の症状が悪化した被験者は全体の70%近く

Among responders who had no health symptoms before the attacks, 61 percent developed lung symptoms while working on the toxic pile. :同時テロ前には何の異常もなかった被験者の61%が、がれきの中での作業で肺に異常が発生

One-third of those tested had abnormal lung function tests
3分の1の被験者は肺機能に異常

In lung function tests, responders had abnormalities at a rate double that expected in the general population. Those abnormalities persisted for months and in some cases years after the exposure.:肺機能検査での異常発生率は一般人口の2倍。異常は作業後数カ月続き、数年間続く事例もある

ground zero workers, including construction workers, law enforcers, firefighters, transit workers, volunteers and others
「グラウンド・ゼロ」で活動した建設作業員や警官、消防士、ボランティアなど

sinusitis:副鼻腔炎

The doctors were joined by New York politicians who prodded the federal government to extend funding for research and treatment programs. They also charged that environmental officials failed to issue necessary warnings about the health danger:同市の政治家らは、研究治療プログラムへの連邦政府支援を求めて医師らと連携したうえ、健康への危険性に関する警告を怠ったとして、環境当局の責任も追及している。

World Trade Center Health Registry :世界貿易センター健康登録
Baby Boy
無事に元気な男の子が誕生してよかったです~

Japan's Princess Kiko has boy

紀子さま、男子をご出産


Princess Kiko:秋篠宮妃紀子さま
※英語はとてもシンプルです・・・
gave birth to a boy:男のお子さまを出産された
royal family's first male heir to the throne in more than 40 years
皇室での男子誕生は秋篠宮さま以来四十一年ぶり
※英語はどこみても大体more than 40 yearsだなぁ
the first male heir born in Japan since Akishino in 1965:40年以上ぶりの皇位継承資格者の誕生
Caesarean section:帝王切開
weighed about 7-1/2 pounds:体重は2258グラム
third in line to the throne, after Crown Prince Naruhito and Kiko's husband, Prince Akishino /
third in line to ascend the Chrysanthemum throne (Yomiuri)

皇位継承順位は皇太子さま、秋篠宮さまに次いで第3位
partial placenta previa, in which part of the placenta drops too low in the uterus /
partial placenta previa, a complication in which the placenta implants itself abnormally low in the uterus and covers part of the cervix (Yomiuri)

胎盤が子宮口の一部を覆う「部分前置胎盤」
partial placenta previa:部分前置胎盤
Placenta:胎盤
uterus:子宮
Hamed Juma Faris al-Suaidi
誰が誰なのか、名前が全部似通っていて、混乱してきます・・・・

Capture a 'severe blow' to al Qaeda in Iraq

イラクのアルカイダ勢力、ナンバー2拘束

Al Qaeda's No. 2 operative /
second in command in the terrorist group al Qaeda

「イラク聖戦アルカイダ組織」のナンバー2

Hamed Jumaa Al Saeedi:ハミド・サイディ容疑者

also known as Abu Rana and Abu Humam
「アブ・フマム」「アブ・ラナ」の異名を持つ

Abu Ayyub al-Masri:アブ・アユブ・マスリ容疑者

Al-Masri succeeded Abu Musab al-Zarqawi after he was killed during a U.S. airstrike
米軍の攻撃で死亡したアブ・ムサブ・ザルカウィ容疑者の後継者アブ・アユブ・マスリ容疑者

Iraqi National Security Adviser Mowaffak al-Rubaie :ルバイエ国家安全保障顧問

al Saeedi was "directly responsible" for Haitham al-Badri, the man believed to have been the mastermind of the Askariya Mosque bombing in Samarra in February
サイディ容疑者は、今年2月に中部サマーラ市内で起きた聖廟爆破事件の主犯格とみられるハイサム・バドリ容疑者と直接のつながりを持つ

時間がなかったのでちょっと掲載が遅れちゃいました
No DNA match
この事件って、もう10年前になるんだなぁ。こんなに時がたったあとに容疑者が捕まったと思ったら、あっけなく幕を閉じてしまうとは・・・・

John Mark Karr:ジョン・マーク・カー
JonBenet Ramsey:ジョンベネ・ラムジーちゃん
child beauty contestant:美少女コンテスト出場者
confirmed that Karr "was not the source of the DNA found on the underwear of JonBenet Ramsey"
ジョンベネ・ラムジーちゃんの衣類に付いていた残留物のDNAが、カー容疑者のものではないことが判明
Prosecutors abandoned their case against:検察当局は訴追を見送った
was freed from jail:釈放される
misdemeanor possession of child pornography:幼児ポルノ所持罪
extradition hearing:移送手続きに関する審理
District Attorney :地方検事
drop the arrest warrant :逮捕状を撤回する
five-page motion:5ページにわたる文書(動議/申請)